伯尼尔行动(2/7)111 (cod乙女)豢养(nph)
下午叁点。
你回到自己的套房,关上门,靠在门板上。
ghost的声音在两秒后响起:
安保人员耸耸肩:“touriststlostalltheti(游客经常迷路。)”
“……ja?”
“你跟我去吗?”你眨眨眼,指了指自己的脸,“蒙面舞会,这个可以不摘。”
你走过去。
他沉默了一秒,扯了下脸上的面罩。
马克笑了笑,面容和善。
“ithki&039;vebeenthisbesslonnoughtoknowwhenth
“(static)goodeitdon&039;trhlethi etoyou(很好。利用它。别急。让他来找你。)”
“arcarcdubois(马克。马克·杜布瓦。)”
ghost的声音在耳机里响起。
走到电梯口时,你停下脚步。
“k?nig。”
你走到窗前,看着外面的雪景。阳光很好,雪很白。
他走出办公室,随手带上门。电子锁发出“咔哒”一声。
他握住。他的手干燥、温暖,握得有点久。
你在酒店后山的滑雪道上。
四十分钟。听他讲十年酒店故事,抱怨总部“不懂运营的管理层”,暗示自己“其实负责的不只是酒店”。你恰到好处地惊讶、好奇、让他觉得自己很重要。
他邀请你共进晚餐。
风很大,雪粒打在脸上有点疼。你站在一条蓝道的顶端,装作在研究滑雪路线。
————
他的视线在你脸上停留的次数越来越多,也越来越久。
你脸上的笑容一秒归零。
马克笑了:“artistsareallthesa(艺术家都这样。)”
“(static)clearnoeyes(干净。没人注意。)”
他笑了笑,笑意没有到达眼睛。
回房前你看向落后你半步的konig:
回二楼的路上,你和他闲聊。你说你是从伦敦来的,学艺术的,一个人来滑雪,想找点灵感。他说他在这家酒店工作十年了。
你站起来离开。走出门的瞬间,你的手指轻触了两下衣扣——拍到了他的门卡,他刚才掏出来结账时在你眼前晃过的那张深蓝色卡片。
“aybei&039;llseeyouaround?foraffee?(也许之后还能见到您?喝杯咖啡?)”
“(static)goodtonight,youtthepy(很好。今晚,你复制它。)”
“notaprobleallowtowalkyouback(没关系。让我送您回去吧。)”
笑,脸上带着点中年男人看到漂亮年轻女孩时会有的调侃。
耳机里传来k?nig的声音:
“thankyou,arci&039;lynn(谢谢你,马克。我是lynn。)”
大堂吧里,马克坐在靠窗的位置,面前摆着一杯红酒。他看到你时,眼睛又亮了一下。
“tenyearsonepce,”yoay,tiltgyourhead“that&039;srareyoutreallyloveithere(十年都在同一个地方,真少见。你一定很喜欢这里吧。)”
你坐下,点了一杯热巧克力。
其他责任。
“artistsdon&039;tdrk?(艺术家都不喝酒?)”他挑眉。
你把这个词记在心里。
————
“……dasistkeeaske(这不是面具。)”他说的德语,“dasist…sicht(这是我的脸。)”
“she&039;sbeentothesendfloorthreetistodaysaysshe&039;slookgforthespa(她今天去了二楼叁次。说是找水疗中心。)”
“isaw(我看到了。)”
“alholrusycreativestate(酒精会破坏创作状态。)”
他的眼睛亮了一下。
“sevenitis(就七点。)”
你犹豫了一下,然后点头。
心跳现在可以跳了。
安保人员愣了一下:“youthkshe&039;s…?(您觉得她是……?)”
“thankyoouch…rry,ididn&039;tcatchyourna?(太感谢了……抱歉,我没记住您的名字?)”
马克没有说话。他指了一下监控视频中你的面容。
你愣了一下,从没想到面罩对他来说有如此重大的意义。
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
“面罩很好。”很少和k?nig说话的你斟字酌句,只能用最笨的方式表达,“你也很好。”
“(static)tartengadhe&039;sterested(目标上钩了。他对你有兴趣。)”
“gothiscardchiptype,nuber(拍到他的卡了。芯片型号,编号。)”
电梯到了。你走进去,转身,对他挥挥手。
“seveno&039;clock?therestaurantonthefloor,theviewisspectacuroh—andtonightisthehotel&039;saseradegaallguestswearasksveryatospheric(七点?顶楼餐厅,风景很好。对了——今晚是酒店的蒙面晚宴。所有客人都会戴面具。很有情调。)”
你抚摸着胸口,有种说不出的激动——你现在可是一名特工!
“fancyseegyouhere(真巧,在这儿遇见你。)”他站起来,替你拉开椅子。
你伸出手。
“itpaysthebillsand…let&039;ssayihaveotherresponsibilities(能糊口。而且……我还有其他责任。)”
你走后,酒店地下二层的监控室里。马克·杜布瓦站在一名安保人员身后,看着屏幕上你进出电梯的每一个画面。
电梯门关上。
“i&039;dlikethat(我很乐意。)”
“checkherbookgcross-referencewiththeguestlistfrothepastthreeonthsanylynn,anyartistfrolondon,anysglefealetraveler(查她的预订信息。跟过去叁个月的住客名单比对。任何叫lynn的,任何从伦敦来的艺术家,任何单独旅行的女性。)”
下午叁点十五分,你回到酒店。