返回分卷阅读26(2/2)111  老师今天还在抽风首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

“大丈夫です,话说你好高啊,显得我们柠檬一点点。”



她惊奇的捂着嘴“本当ですか!あなたたちの幸せを祈ります!”(译:真的吗!祝你们幸福!)

今天穿的汉元素,一千多一套的,超贵,但是超好看!

人民币两百没了……红色的毛爷爷你不要离开我啊!

午饭是主办安排的,下午活动就结束了,我们和kasila还有今天才到的烤肉一起去了一家kasila推荐的餐馆。

“ありがとうございます,先生が日本で楽しんでください。”(译:谢谢,先生在日本玩的愉快)

我看见了很熟悉的一个人。

蒋弥凭着助理的身份和我一起入场了。

他这才放手我们进了酒店入住。

“那麻烦kasila老师了,我不太会日语……”

然后主办方安排的车就来接我们了。

换了一万日元现金,我有华夏银行的银行卡,在日本也能消费。

“先生は全部で三千五百六十円です。”(译:先生一共三千五百六十日元)

“没事,中文的话我会一点的,日常交流没问题。”

“キャスラ!お久しぶりです。私のことを覚えていますか?私はその中国のレモンです”(译:kasila!好久不见了,还记得我吗?我是中国的柠檬。)

真的好好吃,我记下了这家店,下次来东京在这吃。

71.第二天我早早地起了床收拾了一下,羽零教了我化妆,稍微得搞了一下。

已经换过日元了。

“素晴らしい这个身高真的存在吗!!我魂穿柠檬啊!”

“彼は私の彼氏ですよ。今婚約しています。中国のゲームスタジオのオーナーです”(译:他是我男朋友哦,现在已经订婚了,他是中国其中一家游戏公司老板)

打了车到主办方安排的酒店了,操……虽然知道日本出租车贵,没想到贵成这样。

“はい、おつりは結構です。”(译:不用找钱了)我打开钱包掏出来了四千日元。

“谢谢……阿里嘎多。”蒋弥他不会日语突然感觉好可爱。

“别闹了,十一点多了,明天还要早起收拾参加活动呢。”

我们聊了一会,和其他插画师也聊起来了,蒋弥的外语只会英语,突然感觉好心疼,但我英语也没好到哪去。

“嘿嘿,まあまあです。”(译:还算可以)

蒋弥和我穿的是情侣装,我也稍微给他搞了一下,我们去附近的早餐店吃了早饭。

“隣の人はあなたと同じ格好をしているあなたは知っていますか?”

“ありがとう,あなたも楽しい一日がありますように”(译:谢谢,希望您也有愉快的一天)

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

“我现在两米了,穿这个鞋应该有两米零五。”

我摸了摸头有点害羞“ありがとうございます。蒋弥她是我朋友kasila,是日本的插画师,我刚刚跟她说了我们订婚了,她祝我们幸福。”

“你学中文了诶!好棒!说的好好。”

“柠檬!好久不见了!”她用着不太流利的中文说着。

他另一只没拿东西的手抱住了我“你是什么宝藏宝贝啊!”

我和蒋弥下车后拿上行李箱,蒋弥对我的的日语发出了感叹“一安你会日语啊!”

(译:旁边这位和你打扮差不多的你认识吗?)

“对啊,前段时间才过了八级。”

上一页 目录 下一章