第220页(2/2)111 [羽生结弦]晴空之下,冰面之上
等她进了冰场,她看见了站在冰场中央的人。
I\'ll be by your side till the day I die
从我听到你名字那一刻起
少明信片,俄罗斯的、琦玉的、幕张、神户、仙台、富山、北海道、基洛纳、札幌、都灵、首尔、长野……在冰场的入口,她收到了最后一张北京冬奥的明信片。
I\'ll be waiting till I hear you say I do
to make that vow that I\'ll
我仍会在这里等待
something old, something new
你拥有了这些旧的新的
是《I DO》:
直到世界停止转动
our own miracle in the making
不知不觉间,鼻头有点酸了呢。
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
until this world stops turning
我知道这份爱很值得
等待做出誓言
从我遇见你的那一刻起
I\'ll still be here waiting and waiting
借来的蓝色的东西就能和我成婚
明信片上的内容各种各样,但是总有一句“安安,你是否愿意嫁给我呢?”。确实如他所说,厚厚的一摞。这些明信片来自各个地方,都是他去比赛去冰演的地方,有些她和他一起,有些他自己一个人去了。每张明信片上都有邮戳,除了最后一张北京冬奥的。
他穿了小罗密欧的考斯滕,对她欠身致意以后,音乐响了起来。
我将等到你说愿意的那一天
smiles by the thousands
一切都是完美的
everything was perfect
我知道这感觉不会重样
I knew this love was worth it
something borrowed, something blue
我终会等到你说愿意的那一天
I\'ll be waiting till I hear you say I do
“My whole world changed
我的整个世界都改变了
原来不知不觉间他们走了那么远了。
我们一起创造的奇迹
from the moment I heard your name
felt like I knew that I\'d always loved you
from the moment I met you
--
我将陪伴着你至死方休
就像我知道我将永远爱你
and it would never be the same